Agata Orzeszek y el periodismo de Kapuscinski

Ágata Orzeszek es una filóloga, trabaja en Barcelona, ha realizado en numerosos congresos sobre la figura de Ryszard Kapuscinski. Tiene un curriculum de 26 paginas. Traductora de todos los libros del periodista, menos los Cínicos no sirven para este oficio. El ultimo que ha traducido es su primer libro La jungla polaca. Dentro muy poco se publicará Cristo con un fusil al hombro.

Ágata Orzeszek

Ágata Orzeszek

La traductora explica que el periodismo que hacía Kapuscinski no se sale de nada de los normal, es periodismo narrativo y que más lo hicieron. Hace un breve repaso de nombres de personajes anteriores a Kapuscinski, personajes que fueron las figuras en las que el periodista se basó. Uno de ellos fue Natkowska. Su libro no ha salido a la venta, lo  escribió en 1945 , Medallones, sobre lo que ha supuesto el nazismo y el Holocausto. “Hay casos estremecedores”, describe Ágata. Nombra a muchos otros como Waikowicz y Pruszynski o Milosz, todos escritores y premiados por su literatura, entre otros méritos.

Kapuscinski no inventó un tipo de periodismo , peor si abrió el reportaje como herramienta en la que cabía todo, sin límites. Como ejemplo, el libro de El emperador.

Ágata explica que en El emperador, esta descrita la figura del emperador sin que Kapuscinski tocara el emperador, desde la servidumbre y algunos hablan con algún lenguaje que es imposible, anacrónico. Hay tenemos un claro alejamiento de un periodista que hace la noticia y el periodista literato que estiliza el lenguaje. La característica principal en los libros de Ryszard Kapuscinski es que la multiplicación de voces esta presente siempre, y dice la traductora “esto da una diferencia entre un escritor de ficción y el reportero que marca diferentes diálogos con diferentes registros”.

Las obras de Kapuscinski, según Ágata no están acabadas. Acabó su sesión dando unas pinceladas más sobre el protagonista del seminario “es un hombre que estaba siempre en medio”. En sus obras o que hace es que pregunta, nos hace reflexionar y hace llegar a nuestras propias conclusiones. Ella cuenta que una vez le dijeron:

-usted tiene una vida de película-  y el dijo- No , tengo una vida mejor.

De todas sus obras ella prefiere Sha, es la que más le ha conmovido.

La pregunta que consiguió conmoverla o más bien perturbarla en el turno de preguntas durante su ponencia: ¿Kapuscinski se metió en el partido comunista para sobrevivir?